User Manual for 10W PA Wireless video data RC link Vcan1818

wireless video link Εγχειρίδιο χρήστη

Table of contents

1. Packing Item Details 1

2. περιγραφή προϊόντος 3

2.1. Τεχνικές παράμετροι 3

2.2. Air port 4

2.3. Ground interface 6

3. Installation Notes 8

3.1. Air system installation 8

3.1.1. antenna installation 8

3.1.2. power connection 8

3.1.3. connect camera 9

3.1.4. Connect flight controller (remote control and data transmission) 10

3.2. Ground end module installation 10

3.2.1. antenna installation 10

3.2.2. power supply installation 11

3.2.3. Digital connection 12

3.2.4. Connect the remote 12

3.2.5. Create video output 14

3.2.6. System Diagram 14

4. management software 16

4.1. Install 16

4.2. software language 19

4.3. Device Information 20

4.4. status information 21

4.5. Downlink mode configuration 22

4.6. Data transmission settings 24

4.7. Remote control protocol setting 24

4.8. frequency configuration 25

4.9. αναβάθμιση υλικολογισμικού 28

4.10. watch live video 29

5. Use Cases 31

5.1. Detailed system application 31

5.2. remote control function 31

5.2.1. FRSKY remote control configuration 32

5.2.2. Futaba remote control configuration 32

5.3. Digital connection 33

6. Προφυλάξεις 33

6.1. link performance 33

6.2. Remote control channel and remote control 35

6.3. frequency selection 35

6.4. αναβάθμιση υλικολογισμικού 38

6.5. Device binding operation 38

6.6. Computer Windows Firewall 39

6.7. Computer IP address setting 40

6.8. Definition of data transmission and remote control interface 42

7. common problem 42

Packing Item Details

Air end & Ground end

Κεραία & Feeder for Air Unit× 2

(Air terminal antenna)

(Air terminal feeder)

Ground end antenna & feeder ×2

(ground terminal antenna)

(The ground end feeder is used when connecting a high-gain N-head antenna)

Air end cable

Οχι.Διασύνδεση
1,2,3RJ45 Ethernet port, connected to the network camera, video input to the air terminal.
4,5S.BUS interface, as shown in the figure above, the first core of the DuPont head from the left is the S.BUS signal, and the third core is the ground.
6,7The digital transmission serial port is located as shown in the figure above. From the left, the second core of the GH1.25 connector is for receiving, the third is for sending, and the sixth is for grounding. There are two TTL signals by default, RS232 and RS422 are optional.
8PPM interface, as shown in the figure above, the first core of the DuPont head from the left is the PPM signal, and the third core is the ground.
9Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, DC18~26V power supply

Ground cable

Οχι.Διασύνδεση
1,2,3RJ45 Ethernet port, connected to the ground station, video output to the ground station.
4,5S.BUS interface, as shown in the figure above, from the left, the first core of DuPont head is S.BUS signal, the second core is 5V power supply, and the third core is grounding.
6,7Serial port to USB interface, default TTL to USB. Connect to ground station.
8PPM interface
9Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, DC18~26V power supply
  1. περιγραφή προϊόντος
    1. Τεχνικές παράμετροι
parameterindex
συχνότητα εργασίας1370~1450MHz
εύρος ζώνης10MHz
Μέγιστη ενέργεια εκπομπής40dBm
ΔιαμόρφωσηOFDM
σχηματισμούBPSK、QPSK、16QAM
FECLDPC (1/2、2/3、3/4、5/6)
λειτουργία διπλής όψηςTDD
Downlink throughput2Mbps-8Mbps
Uplink throughput400kbps
κρυπτογράφησηΕνσωματωμένος ήχος HDMI ή ενσωματωμένος ήχος SDI ή AV
διεπαφήθύρα Ethernet, σειριακή θύρα (UART), PPM/S.BUS
κατανάλωση ενέργειας38W (air end)/16W (ground end)
μέγεθος176*139.3*27.8mm (air terminal & ground terminal)
βάρος668σολ
Rated voltage/currentDC24V/1,2A (ή μπαταρία λιθίου 6S)
Θερμοκρασία λειτουργίας-30°C ~55°C
κεραίαomnidirectional, sectoral
  1. Air port
  1. J30J interface

Connect the provided air end cable to the J30J-37 pin interface to realize power supply, image transmission, data transmission and remote control functions.

  1. διεπαφή USB

USB Type-C interface, connect this interface to the ground station through a USB data cable, and run the wireless video link device management client.

  1. LED status indicator

The LED light is always on, indicating that the uplink is connected, and very bright, indicating that the uplink is not connected normally (this function is invalid for the air terminal). The positions shown in the figure, απο αριστερά προς δεξιά, are the power indicator (1), the Ethernet connection indicator (2~4), and the uplink and downlink status indicators (5~6).

  1. bind button

Long press the button to put the device into the binding state. The device has been bound before leaving the factory, and customers do not need to bind again.

  1. interface RF

Install the antenna to the RF interface.

  1. Ground interface
  1. J30J interface

Connect the provided ground end cable to the J30J-37 pin interface to realize power supply, image transmission, data transmission and remote control functions.

  1. διεπαφή USB

USB Type-C interface, connect this interface to the ground station through a USB data cable, and run the wireless video link device management client.

  1. LED status indicator

The LED light is always on, indicating that the uplink is connected, and very bright, indicating that the uplink is not connected normally (this function is invalid for the air terminal). The positions shown in the figure, απο αριστερά προς δεξιά, are the power indicator (1), the Ethernet connection indicator (2~4), and the uplink and downlink status indicators (5~6).

  1. bind button

Long press the button to put the device into binding state. The device has been bound before leaving the factory, and customers do not need to bind again.

  1. interface RF

Install the antenna to the RF interface.

  1. Installation Notes
    1. Air system installation
      1. antenna installation
  • Air end module

Install the antennas of the air unit to the RF ports respectively.

Ειδοποίηση:

  1. To avoid damage to the module, please install the antenna before powering on.
  2. When the air end is integrated on the drone, please avoid the installation position of the antenna being blocked by the drone components.
  3. Please ensure that the antenna connector is perpendicular to the module when the antenna is installed.
  1. power connection

Insert the cable into the J30J connector on the air end, and connect the other end to the battery or other power output ports of the drone. 24V DC is recommended.

Ειδοποίηση:

  1. To avoid damage to the module, please install the antenna before powering on.
  2. Power supply recommendation:DC24V/1,2A (ή μπαταρία λιθίου 6S)。
  3. connect camera

Connect the camera’s network port video output interface to the module’s air port network port.

  1. Connect flight controller (remote control and data transmission)

Data transmission connection: The 6PIN interface is connected to the serial port (UART) of the air terminal module, and the other end is connected to the data transmission interface of the flight controller. The digital baud rate is configurable.

Remote control connection: The 6PIN interface is connected to the remote control interface of the air terminal module, and the other end is connected to the remote control interface of the flight controller. Support PPM and S.bus protocols.

Ειδοποίηση:

  1. Different versions of flight controllers may have different interface types, and corresponding cables need to be used.
  1. Ground end module installation
    1. antenna installation

Correctly connect the ground end antenna to the RF interface through the RF connection cable to ensure that the interface is tightly installed.

Ειδοποίηση:

  1. To avoid damage to the module, please install the antenna correctly before powering on.
  2. Make sure the antenna is perpendicular to the module, and tighten the connectors at both ends of the connecting cable, but not too tight to avoid damaging the antenna.
  3. When the module is working, the antenna needs to be perpendicular to the module.
  1. power supply installation

Connect to the power interface on the ground end, and connect the battery or other power input devices to the other end. It is recommended to use 24V DC, 6S lithium battery.

Ειδοποίηση:

  1. To avoid damage to the module, please install the antenna before powering on.
  2. It is recommended to use 24V DC, 6S lithium battery for power supply.
  1. Digital connection

Connect the serial port of the ground end, and connect the other end to the ground station with USB, which can realize the data transmission communication function between the ground end module and the ground station.

Ειδοποίηση:

  1. Please confirm that the ground station baud rate and image transmission baud rate are configured correctly.
  2. Please confirm that the wire sequence of the data transmission cable matches the interface definition of the wireless video link module.
  3. Connect the remote

Use the PPM protocol: the 6PIN interface is connected to the remote control interface of the ground terminal, and the other end is connected to the trainer interface of the remote control, and the remote control inputs the remote control signal to the ground terminal module.

Use the S.BUS protocol: the 6PIN interface is connected to the remote control interface on the ground side, and the other end is connected to the S.BUS receiver, and the S.BUS receiver communicates with the remote control wirelessly.

Ειδοποίηση:

  1. Please make sure that the remote controller is set to trainer mode and the corresponding PPM or S.BUS working mode.
  2. The line sequence matches the interface definition of the wireless video link module.
  3. If the S.BUS receiver is used, the working frequency of the receiver and the wireless video link module must have a certain degree of isolation. Για παράδειγμα, a 2.4G remote control cannot be used with a 2.4G wireless video link device at the same time.
  4. Create video output

The ground terminal outputs video to the ground station or notebook through the network port.

Ειδοποίηση:

  1. Please make sure that the IP address of the ground station or notebook is configured correctly, and the network cable is connected correctly.
  1. System Diagram
  1. Connect the antenna to the RF interface of the air end module.
  2. Connect the video output interface of the camera’s network port to the network port of the air system.
  3. Connect the remote control interface of the air terminal module to the remote control interface of the flight controller.
  4. Connect the data transmission interface of the flight controller to the data transmission serial port of the air terminal module.
  5. Turn on the camera power switch and set parameters such as video format.
  6. Connect the 24V DC power supply to the power interface of the air unit module, and turn on the power switch.
  7. If you need the latest version of firmware, connect the air terminal module and PC or notebook through a USB cable, and use the wireless video link management software to upgrade the firmware
  1. Connect the antenna to the RF interface of the ground end module.
  2. Adjust the remote control to trainer mode, if using PPM mode, connect the remote control interface of the ground terminal to the trainer port of the remote control; if using the S.BUS protocol, you need to use the S.BUS receiver to establish a wired connection with the ground terminal, to establish a connection.
  3. The PC or laptop is connected to the data transmission interface on the ground side through a TTL-USB cable to establish data transmission communication.
  4. If you want to watch the video on a PC or laptop, you need to connect to the video output interface of the network port on the ground side through a network cable.
  5. Connect the 24V DC power supply to the power supply interface of the ground terminal, and turn on the power switch.
  6. If you need the latest version of firmware, connect the ground terminal module and PC or notebook through a USB cable, and use the wireless video link management software to upgrade the firmware.
  1. management software
    1. Web UI management device

In addition to using the client, you can also manage the device through the webpage, connect the ground end and air end devices directly to the computer through the network cable, and configure the computer IP as 192.168. Access to ground and air terminals.

On the Status-Baseband status page, you can view detailed information such as signal strength, signal-to-noise ratio, μετάδοση ισχύος, downlink traffic, and data transmission and reception.

On the Status-Device information page, you can view the device serial number and device software version information.

On the Config-Net settings page, you can configure the device’s own IP address, data transfer destination IP address and port. Για παράδειγμα: Mavlink host IP is set to 192.168.199.33, Mavlink UDP port (Mavlink UDP port corresponds to the first physical serial port, Mavlink UDP port ext corresponds to the second physical serial port) is set to 14550, then the IP address of the ground station needs to be set to 192.168 .199.33, UDP listening port is set to 14550.

On the Config-Radio settings page, you can set frequency hopping, frequency point, and antenna selection.

The device can be bound on the Config-Bind settings page.

On the Config-System settings page, you can set the serial port baud rate, downlink MCS, ground end role, factory reset, και τα λοιπα. U1 baudrate and U2 baudrate respectively represent the baud rate of the first and second serial ports. QAM Mode supports adaptive mode, that is, the device automatically and dynamically adjusts the downlink mode according to the real-time wireless link quality.

On the Upload-upload page, you can upgrade the device firmware.

  1. Use Cases
  1. remote control function

The remote control function can choose PPM and S.BUS protocol for communication. If you use the PPM protocol, please use the wireless video link standard remote control cable to connect the ground terminal and the remote control trainer port. If the S.BUS protocol is used, an additional S.BUS-supporting receiver is required. The ground terminal is connected to the S.BUS receiver, and the S.BUS receiver establishes wireless communication with the remote controller. In both modes of use, the corresponding mode needs to be configured on the remote control. If you use an S.BUS receiver, please use a receiver whose working frequency is different from that of the video transmission module.

When using PPM mode, the air terminal module needs to be connected to the PPM RC interface of the flight controller (Pixhawk4).

When using S.BUS mode, the air terminal module needs to be connected to the DSM/S.BUS RC interface of the flight controller (Pixhawk4).

  1. Frisky(FRSKY)remote control configuration
  • PPM mode

The mode of the Model setup major item – Trainer sub-item is adjusted to Slave/Jack.

It is necessary to adjust the mode of the Model setup major item – Internal RF sub-item to OFF, and turn off the S.BUS mode.

  • S.BUS mode

The Model setup major item – Internal RF sub-item can be adjusted to LR12, D8, D16, ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ. OFF means to close the S.BUS mode.

Select LR12, D8, D16 options according to the type of receiver.

  1. Futaba remote control configuration
  • S.BUS mode

The mode of the Linkage menu item – system sub-item can be adjusted to FASSTest-14CH, FASSTest 12CH, FASST MULTI, FASST 7CH, S-FHSS. Different mode settings are made according to the receiver type.

  • PPM mode

Use the wireless video link standard trainer line to connect with futaba’s trainer line (one end is connected to futaba’s trainer port, and the other end is a 3.5mm connector), and the PPM mode can be used directly without additional configuration.

  1. Digital connection

The data transmission serial port of the air end module is connected to the TELEM1 port of the Pixhawk4 flight controller.

  1. Προφυλάξεις
    1. link performance
  • 2.4GHz WiFi interference

The working frequency of WiFi is 2.4GHz, and the working bandwidth is 20MHz and 40MHz. WiFi will cause same-frequency or adjacent-frequency interference to the 2.4GHz wireless link of the drone. Even if there is no WiFi router nearby for the WiFi device to connect to, the WiFi device will periodically send a beacon/probe signal. Επομένως, when you use the 2.4GHz wireless link to operate the drone in the field, you need to turn off the WiFi device (such as a modem, hotspot, και τα λοιπα.) of the mobile phone or laptop. If the ground station needs to use a WiFi relay, it is recommended to use a 5.8GHz WiFI modem.

  • Bluetooth interference

Bluetooth works in frequency hopping mode at 2.4GHz. Any Bluetooth device (such as Bluetooth mouse, Bluetooth joystick, car remote control key, και τα λοιπα.) in working condition and close to the ground station will interfere with the downlink products. Please avoid using Bluetooth devices when operating the drone with a 2.4GHz wireless link.

  • Wireless Device Coexistence Interference

If another wireless device works on a frequency close to 2.4GHz, when this device is close to the 2.4GHz module of the drone, it will interfere with the wireless link of the drone. Για παράδειγμα, some drones use both LTE links and point-to-point communication links. In particular, it is important to note that LTE operating on the 2.3GHz frequency may also cause problems.

  • HDMI interference

When the HDMI source/cable is close to the antenna of the 2.4GHz wireless device, the HDMI source/video will interfere with the 2.4GHz wireless signal (including WiFi).

https://h30434.www3.hp.com/t5/Notebooks-Archive-Read-Only/HDMI-interfering-with-WiFi-connectivity/td-p/4535026

http://www.dslreports.com/forum/r27141612-HDMI-connect-interferes-with-wifi

It is recommended to install the antenna at least 24cm away from the HDMI source/cable. Using a good shielded HDMI cable is also a solution. The following shielded HDMI cables use 360-degree shielded terminations, which is recommended.

HDMI Cables and EMI

http://www.l-com.com/content/Article.aspx?Type=P&ID=10699

http://www.l-com.com/audio-video-micro-hdmi-to-hdmi-cables

http://www.l-com.com/audio-video-hdmi-female-to-micro-hdmi-male-adapter

  • EMI of USB3.0 extender and splitter (HUB)

USB3.0 extender or splitter will cause EMI to the device, please check whether there is EMI when using USB3.0 extender to avoid interference to wireless devices.

  • RF cable connection and antenna connection inspection

Before flying, check if the antenna is connected to the module. Using the module without the antenna connected will result in extremely short distances and may damage the module. It is recommended to check the connections of all RF connectors. Loose connections can significantly reduce distance.

  • antenna installation

The placement of two antennas in the air ensures that no matter what the position of the drone, at least one antenna will not be blocked by the ground station payload. When installing the air end antenna, make it close to the vertical ground when the drone is moving.

  • battery power

If the battery powering the module is low, transmit and receive performance will degrade, even though the battery may still be powering the module.

  1. Remote control channel and remote control

The remote control channel of the wireless video link module supports PPM and S.BUS protocols. If you use the PPM protocol, you need to configure the remote control to PPM mode and turn off the wireless transmission of the remote control. If the S.BUS protocol is used, the wireless operating frequency of the receiver and the remote control must be in a different frequency band from the operating frequency of the wireless video link module, and a certain degree of isolation must be guaranteed.

If you do not use the remote control channel of the wireless video link module, but use the remote control link that comes with the remote control, you must pay attention to the working frequency of the remote control link of the remote control. If the working frequency of the wireless video link module is in the same frequency band, it will interfere with each other.

When using it, it is necessary to avoid the interference of the wireless link of the remote control or the receiver on the wireless video link module.

  1. frequency selection

After the device is connected normally, open the wireless video link management software and click the “Frequency” button.

On the left side, you can observe the RSSI curve of the 2.4G WIFI frequency band scanning results.

The lower the RSSI value corresponding to the frequency point, the smaller the interference of the corresponding frequency point.

In order to ensure the best working performance, please select the frequency point with the least interference as the working frequency point.

The working mode provides two modes manual and automatic.

Manual mode: The user can manually configure the working frequency.

Automatic mode: After the device is turned on, it selects the working frequency according to the frequency scanning results.

Please use manual mode for manual frequency point configuration.

Use the channel selection function to configure the desired operating frequency.

  1. αναβάθμιση υλικολογισμικού

Upgrade files: Air-end FPGA, Ground-end FPGA, Air-end MCU1 program, Ground-end MCU1 program, Air-end MCU2 program, Ground-end MCU2 program.

All files are updated using management software. Do not disconnect the power supply during the upgrade process, and ensure the normal connection of the USB cable. If the upgrade fails, do not disconnect the power or restart the device, please try to upgrade again directly. Σε διαφορετική περίπτωση, it will be necessary to return to the factory and use a special burning tool for firmware burning.

  1. Device binding operation

Binding is the method used to pair the air-end and ground-end devices.

Air end and ground end binding process:

  1. Both the air end and ground end modules are powered on.
  2. First press the binding button (physical binding button, not the button on the software interface) of the air system module for more than 5 δευτερόλεπτα. The LED light (πράσινος) next to the binding button will flash, indicating that it is in the binding state.
  3. Then press the binding button (physical binding button, not the button on the software interface) of the ground module for more than 5 δευτερόλεπτα. The LED light (πράσινος) of the ground end will flash, indicating that it is in the binding state.
  4. After the link indicators of the air end and the ground end are always on, it indicates that the binding state has been entered, and the two end devices are powered off.
  5. Turn on the dual-terminal power supply, and the link indicator lights normally, indicating that the air terminal and the ground terminal have been connected normally. Bonded will also be displayed on the management software, indicating that the binding is successful. If Unbinded is displayed, it means that the binding failed.

Ειδοποίηση:

  1. If devices with different firmware versions are bound, the binding may fail.
  2. If the programs of the air unit and the ground unit are programmed incorrectly, για παράδειγμα, the air unit is programmed as the ground unit, and the wrong air unit and the ground unit are bound to each other, the binding will fail.
  3. The device has been bound before leaving the factory, and customers do not need to bind it again after unpacking.
  4. If the device is restored to factory settings, it needs to be re-bound.
  1. Computer Windows Firewall

Make sure that the firewall on the computer is closed to prevent data transmission or video data from being intercepted. Taking the Win10 system as an example, the steps to disable the firewall are as follows:

control Panel🡪system and security🡪Windows firewall🡪custom settings

Select “Close Windows Firewall” for private network settings/public network settings, and click “OK”.

  1. Computer IP address setting

When using a computer to watch videos, you need to set the IP address of the computer accordingly. Taking the HDMI ground terminal usage scenario as an example, the computer IP address needs to be set to 192.168.199.33.

The Win10 operating system setting path is as follows: Control Panel\Network and Internet\Network Connections, double-click “Ethernet”,

Double-click “Internet Protocol Version 4 (TCP/Ipv4)»,

Set the IP address and subnet mask as follows, and click “OK” to complete the setting.

  1. J30J-37 interface definition
όνομακαρφίτσα
Εξουσία1,2,20
GND3,10,15,21,22,29,31
Ethernet1 TX+7
Ethernet1 TX-26
Ethernet1 RX+6
Ethernet1 RX-25
Ethernet2 TX+5
Ethernet2 TX-24
Ethernet2 RX+4
Ethernet2 RX-23
Ethernet3 TX+8
Ethernet3 TX-27
Ethernet3 RX+9
Ethernet3 RX-28
SBUS_V11
PPM12
GPS_SYNC13
Reserved14
232TX1 or 422Y216
232RX1 or 422A217
232TX2 or 422Y118
232RX2 or 422A119
SBUS130
SBUS232
Reserved33
422Z2 or TTLTX134
422B2 or TTLRX135
422Z1 or TTLTX236
422B1 or TTLRX237
  1. common problem

Ερώτηση 1: Πώς τροφοδοτεί η μονάδα ασύρματης σύνδεσης βίντεο?

Module power supply range: DC 18-26V.

Ερώτηση 2: Can the wireless video link module be powered on first and then install the antenna?

Η κεραία πρέπει να εγκατασταθεί πριν από την ενεργοποίηση.

Ερώτηση 3: How many antennas are installed on the wireless video link air terminal?

Two antennas need to be installed on the air terminal.

Ερώτηση 4: How many antennas are installed on the wireless video link ground terminal?

Two antennas need to be installed on the ground end.

Ερώτηση 5: Μπορούν να χρησιμοποιηθούν διαφορετικά μοντέλα τηλεχειριστηρίων για τον έλεγχο του αεροσκάφους?

Ναί, Απλώς εξάγετε το τυπικό σήμα PPM μέσω της θύρας του εκπαιδευτή; or use the S.BUS receiver for communication.

Ερώτηση 6: Can two air units be installed on one aircraft?

Οχι, a plane can only have one air unit.

Ερώτηση 7: Can two ground terminals be installed at the receiving end?

Point-to-point devices can only install one ground terminal; point-to-multipoint devices support multiple ground terminals.

Ερώτηση 8: Μετά την εγκατάσταση της μονάδας τερματικού αέρα ασύρματης σύνδεσης βίντεο, το GPS αποτυγχάνει να αναζητήσει δορυφόρους, τι πρέπει να κάνω?

Please check whether the antenna of the device is far away from the GPS to avoid blocking interference to the GPS. 1. The frequency band of 4G equipment is close to the GPS frequency band, έτσι πρέπει να διασφαλιστεί ένας ορισμένος βαθμός απομόνωσης της κεραίας.

Ερώτηση 9: Τι σημαίνει αν το 6 LED lights of the ground end module are on or off?

LED1 (ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας): Αφού ενεργοποιηθεί η τροφοδοσία, το φως είναι πάντα μπλε.

LED2~4 (ενδείξεις σύνδεσης δικτύου): Αν το φως είναι πάντα αναμμένο, σημαίνει ότι η φυσική σύνδεση της θύρας δικτύου είναι συνδεδεμένη, and if the light is off, σημαίνει ότι η φυσική σύνδεση της θύρας δικτύου δεν είναι συνδεδεμένη.

LED5 (ένδειξη ανερχόμενης ζεύξης): Όταν το φως είναι αναμμένο, υποδεικνύει ότι η σύνδεση μεταξύ της μονάδας εδάφους και της μονάδας αέρα έχει αποκατασταθεί; when the light is off, υποδεικνύει ότι η σύνδεση μεταξύ της μονάδας γείωσης και της μονάδας αέρα έχει αποσυνδεθεί.

LED6 (ενδεικτική λυχνία κατερχόμενης ζεύξης): Όταν το φως είναι αναμμένο, υποδεικνύει ότι έχει δημιουργηθεί η σύνδεση μεταξύ της μονάδας αέρα και της μονάδας εδάφους; when the light is off, υποδεικνύει ότι η σύνδεση μεταξύ της μονάδας αέρα και της μονάδας γείωσης έχει αποσυνδεθεί.

Ερώτηση 10: Τι πρέπει να κάνω εάν η ενδεικτική λυχνία κατάστασης ανερχόμενης ζεύξης του εδάφους δεν είναι αναμμένη?

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1) Ελέγξτε εάν η τροφοδοσία των μονάδων άκρου αέρα και εδάφους είναι κανονική;

2) Ελέγξτε εάν το άκρο αέρα και το άκρο εδάφους έχουν συνδεθεί με επιτυχία;

3) Ελέγξτε εάν η εγκατάσταση της κεραίας του τερματικού αέρα και της μονάδας ακροδεκτών εδάφους είναι κανονική: εάν υπάρχει κάποιο εμπόδιο στη θέση εγκατάστασης της κεραίας; εάν η διεπαφή της κεραίας είναι χαλαρή; εάν ο τροφοδότης δεν είναι σφιγμένος, και αν η διεπαφή είναι χαλαρή;

4) Χρησιμοποιήστε το λογισμικό διαχείρισης για να ελέγξετε εάν η συχνότητα εκπομπής του τερματικού εδάφους είναι συμβατή με τη συχνότητα λήψης του τερματικού αέρα;

5) Εάν καμία από τις παραπάνω λειτουργίες δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα, please contact wireless video link technical support personnel.

Ερώτηση 11: Τι πρέπει να κάνω εάν η ενδεικτική λυχνία κατάστασης κατερχόμενης ζεύξης του εδάφους δεν είναι αναμμένη?

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1) Ελέγξτε εάν η τροφοδοσία των μονάδων άκρου αέρα και εδάφους είναι κανονική;

2) Ελέγξτε εάν το άκρο αέρα και το άκρο εδάφους έχουν συνδεθεί με επιτυχία;

3) Ελέγξτε εάν η εγκατάσταση της κεραίας του τερματικού αέρα και της μονάδας ακροδεκτών εδάφους είναι κανονική: εάν υπάρχει κάποιο εμπόδιο στη θέση εγκατάστασης της κεραίας; εάν η διεπαφή της κεραίας είναι χαλαρή; εάν ο τροφοδότης δεν είναι σφιγμένος, και αν η διεπαφή είναι χαλαρή;

4) Χρησιμοποιήστε το λογισμικό διαχείρισης για να ελέγξετε εάν η συχνότητα εκπομπής του τερματικού αέρα είναι σύμφωνη με τη συχνότητα λήψης του τερματικού εδάφους;

5) Εάν καμία από τις παραπάνω λειτουργίες δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα, please contact wireless video link technical support personnel.

Ερώτηση 12: Τι πρέπει να κάνω εάν η ένδειξη φυσικής σύνδεσης δικτύου της γείωσης ETH δεν είναι αναμμένη?

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1) Please check whether the power supply of the air end and ground end modules is normal and whether the modules start normally;

2) Ελέγξτε εάν το καλώδιο δικτύου είναι κανονικά συνδεδεμένο;

3) Ελέγξτε εάν η κάμερα δικτύου τροφοδοτείται κανονικά;

4) Εάν καμία από τις παραπάνω λειτουργίες δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα, please contact wireless video link technical support personnel.

Ερώτηση 13: Αφού συνδέσετε τη συσκευή ασύρματης σύνδεσης βίντεο, η μετάδοση δεδομένων δεν μπορεί να συνδεθεί κανονικά?

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1) Επιβεβαιώστε εάν η κατάσταση ασύρματης σύνδεσης έχει ρυθμιστεί κανονικά;

2) Please check whether the connection between the flight controller and the air terminal is correct and whether the connection between the ground terminal and the ground station is correct;

3) Ελέγξτε εάν η ακολουθία γραμμής μετάδοσης δεδομένων των μονάδων άκρου αέρα και εδάφους είναι κανονική. Η εταιρεία μας παρέχει τυπικά καλώδια. Εάν κάνετε μόνοι σας την καλωδίωση, ελέγξτε τη σειρά γραμμών;

4) Ελέγξτε εάν ο ρυθμός baud μετάδοσης δεδομένων είναι συνεπής με τον έλεγχο πτήσης μέσω του λογισμικού διαχείρισης;

5) Εάν το τείχος προστασίας του υπολογιστή του επίγειου σταθμού είναι κλειστό;

6) Εάν καμία από τις παραπάνω λειτουργίες δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα, please contact wireless video link technical support personnel.

Ερώτηση 14: Αφού συνδέσετε τη συσκευή ασύρματης σύνδεσης βίντεο, το τηλεχειριστήριο δεν μπορεί να συνδεθεί κανονικά.

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1) Επιβεβαιώστε εάν η κατάσταση ασύρματης σύνδεσης έχει ρυθμιστεί κανονικά;

2) Please check whether the connection between the flight controller and the air terminal is correct and whether the connection between the ground terminal and the remote control is correct;

3) Εάν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία PPM, ελέγξτε τη διαμόρφωση του τρόπου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου; εάν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία S.BUS, ελέγξτε τη διαμόρφωση του δέκτη και του τηλεχειριστηρίου;

4) Ελέγξτε εάν η σειρά γραμμών τηλεχειριστηρίου των μονάδων άκρου αέρα και εδάφους είναι σωστή;

5) Ελέγξτε εάν η λειτουργία τηλεχειριστηρίου έχει ρυθμιστεί σωστά μέσω του λογισμικού διαχείρισης;

6) Εάν καμία από τις παραπάνω λειτουργίες δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα, please contact wireless video link technical support personnel.

Ερώτηση 15:Αφού συνδέσετε τη συσκευή ασύρματης σύνδεσης βίντεο, η εικόνα δεν μπορεί να εμφανιστεί?

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1) Επιβεβαιώστε εάν η κατάσταση ασύρματης σύνδεσης έχει ρυθμιστεί κανονικά;

2) Επιβεβαιώστε εάν οι ενδείξεις φυσικής σύνδεσης δικτύου του τερματικού αέρα και του τερματικού εδάφους είναι κανονικές;

3) Εάν χρησιμοποιείτε κάμερα δικτύου, επιβεβαιώστε τη διεύθυνση IP της κάμερας δικτύου, όνομα χρήστη και κωδικός σύνδεσης;

4) Εάν η διαμόρφωση διεύθυνσης IP του υπολογιστή επίγειου σταθμού και της κάμερας δικτύου βρίσκονται στο ίδιο τμήμα δικτύου;

5) Εάν η διαμόρφωση διεύθυνσης ροής βίντεο για την αναπαραγωγή RTSP είναι σωστή;

6) Εάν το τείχος προστασίας του υπολογιστή του επίγειου σταθμού είναι κλειστό;

7) Εάν καμία από τις παραπάνω λειτουργίες δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα, please contact wireless video link technical support personnel.

Ερώτηση 16: Αφού συνδέσετε τη συσκευή ασύρματης σύνδεσης βίντεο, η εικόνα παγώνει ή υπάρχει φαινόμενο μωσαϊκού?

1) Επιβεβαιώστε εάν η διαμόρφωση της λειτουργίας κατερχόμενης ζεύξης είναι λογική;

2) Εάν το καλώδιο δικτύου που χρησιμοποιείται έχει συνδεθεί σωστά;

3) Εάν υπάρχει παρεμβολή στην κατερχόμενη ζεύξη, εξετάστε το ενδεχόμενο αλλαγής του σημείου συχνότητας εργασίας;

4) Εάν δεν υπάρχουν παρεμβολές, εάν έχει επιτευχθεί η οριακή απόσταση της ζεύξης επικοινωνίας;

5) Παρατηρήστε εάν ο ρυθμός κατερχόμενης ζεύξης του pod κυμαίνεται υπερβολικά. Για παράδειγμα, ο σταθερός ρυθμός bit του pod είναι 3 Mbps, και ο ρυθμός κατερχόμενης ζεύξης του πελάτη έχει οριστεί σε 3.97 Mbps, και η μέγιστη τιμή του ρυθμού bit του pod είναι πιθανό να βρίσκεται σε ένα ορισμένο στάδιο, εάν υπερβεί 3.97 Mbps, θα υπάρχει υστέρηση ή φαινόμενο μωσαϊκού αυτή τη στιγμή. Ρυθμίστε το ρυθμό κατερχόμενης σύνδεσης του πελάτη σε 5.27 Mbps, και επαληθεύστε εάν ο ρυθμός κατερχόμενης ζεύξης υπερβαίνει 3.97 Mbps. Αν υπερβαίνει 3.97 Mbps, ορίστε τον ρυθμό κατερχόμενης ζεύξης του πελάτη να είναι μεγαλύτερος από την τιμή αιχμής του pod;

6) Ελέγξτε τον ρυθμό κατερχόμενης σύνδεσης του πελάτη σε πραγματικό χρόνο, αν υπάρχουν ροές διπλής κάμερας;

7) Εάν καμία από τις παραπάνω λειτουργίες δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα, please contact wireless video link technical support personnel.

Ερώτηση 17: Χρήση εξοπλισμού ασύρματης σύνδεσης βίντεο, η απόσταση επικοινωνίας είναι μικρή, που δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες?

1) Επιβεβαιώστε εάν η κεραία και το καλώδιο σύνδεσης έχουν εγκατασταθεί σωστά και εάν είναι τυπικά υλικά ασύρματης σύνδεσης βίντεο;

2) Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση κεραίας του τερματικού αέρα δεν θα μπλοκαριστεί από το φορτίο, και ότι δεν υπάρχει εμφανές εμπόδιο στη μικρή απόσταση της κεραίας του ακροδέκτη γείωσης, και ότι η κεραία του τερματικού αέρα και του ακροδέκτη εδάφους είναι κάθετα στο έδαφος;

3) Check whether the video transmission equipment hardware such as power amplifier is damaged;

4) Εάν η τιμή διαμόρφωσης της λειτουργίας κατερχόμενης ζεύξης είναι παράλογη, και η λειτουργία downlink υψηλής ταχύτητας θα μειώσει σημαντικά την απόσταση επικοινωνίας;

5) Εάν η συχνότητα εργασίας παρεμβάλλεται σημαντικά, μπορείτε να επιλέξετε τη βέλτιστη συχνότητα μέσω του πελάτη;

6) Εάν ο αεροσταθμός και ο τερματικός σταθμός εδάφους έχουν μπλοκαριστεί σοβαρά στο περιβάλλον πτήσης, και το σύνθετο γεωγραφικό περιβάλλον θα επηρεάσει την απόσταση επικοινωνίας;

7) Εάν καμία από τις παραπάνω λειτουργίες δεν μπορεί να λύσει το πρόβλημα, please contact wireless video link technical support personnel.

Αφήστε μια απάντηση

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. τα απαιτούμενα πεδία είναι επισημασμένα *

Discover more from iVcan.com

Εγγραφείτε τώρα για να συνεχίσετε να διαβάζετε και να αποκτήσετε πρόσβαση στο πλήρες αρχείο.

Συνέχισε να διαβάζεις

Χρειάζεστε βοήθεια στο WhatsApp?
Exit mobile version